Послышалось скрипение засова, и громкий голос спросил:

-- Это вы, священник?

-- Да, я, -- ответил пленник дрожащим голосом. -- Открой, Арнольд!

Звука его голоса оказалось достаточно; никто не спросил пароля. Дверь открылась внутрь, и Найгель и Симон мгновенно убили часового. Нападение было так внезапно и так стремительно, что, кроме падения тела, не раздалось ни одного звука. Поток света ворвался в подземный ход и ослепил англичан. Перед ними открылся вымощенный камнями коридор, поперек которого лежал труп убитого часового. По обеим сторонам коридора были двери, а в отдаленном конце виднелась защищенная решеткой дверь. Странный шум, напоминавший не то жужжание, не то плач, наполнял воздух. Англичане стояли, с изумлением прислушиваясь к этому шуму, недоумевая, что бы это могло значить, как вдруг сзади раздался резкий крик. Священник лежал на земле в виде бесформенной массы, и кровь лилась из его горла. В желтом свете, освещавшем подземный ход, виднелась темная тень человека, который убегал, склоняясь к земле и стуча палкой.

-- Это Андреас, -- крикнул Уилл из западных провинций. -- Он убил его.

-- Значит, это его шаги я слышал за нами, -- сказал Найгель. -- Без сомнения, он шел в темноте позади нас. Боюсь, что в замке услышали крик священника.

-- Нет, -- сказал Симон. -- Посреди такого множества криков этот может вполне остаться незамеченным. Возьмем лампу со стены и посмотрим, в какую берлогу мы попали.

Англичане отворили дверь направо, но оттуда почувствовалось такое зловоние, что они отступили назад. При свете лампы, которую держал Симон, они увидели какое-то человеческое существо -- кричавшее и гримасничавшее, как обезьяна, очевидно потерявшее разум от ужаса и одиночества. В другой камере старик с седой бородой, прикованный к стене, смотрел вдаль бессмысленным взглядом. То было тело без души, но жизнь еще трепетала в нем, потому что его тусклые глаза медленно повернулись в сторону англичан. Хор печальных криков и стонов, наполнявших воздух, раздавался за средней дверью коридора.

-- Симон, -- сказал Найгель, -- прежде чем идти дальше, надо снять с петель внешнюю дверь, Мы преградим ею коридор, чтобы, в худшем случае, держаться, пока не подойдет помощь. Вы же бегите в лагерь как можно скорее. Крестьяне подымут вас кверху через отверстие. Передайте мой привет сэру Роберту и скажите ему, что если он придет сюда с пятьюдесятью людьми, замок будет, без сомнения, взят. Скажите, что мы устроили ложемент в стенах замка. И еще скажите ему, что я советую произвести тревогу перед крепостными воротами так, чтоб отвлечь туда стражу, пока мы будем брать замок. Идите, добрый Симон, не теряйте ни одного мгновения.

Но воин покачал головой.