КАК НАЙГЕЛЮ УДАЛОСЬ СОВЕРШИТЬ СВОЙ ТРЕТИЙ ПОДВИГ

Четыре стрелка залегли за группой кустов в десяти ярдах от густой изгороди, под защиту которой спрятались их товарищи. Большинство из длинной линии стрелков принадлежало к отряду, бывшему с Ноллсом в Бретани. Впереди лежали четверо предводителей: старый Ват из Карлейля, Нед Виддингтон, рыжий делиец, лысый Бартоломью и Сэмкин Элвард, неделю тому назад присоединившийся к своим товарищам. Все четверо жевали хлеб и яблоки. Элвард принес целый мешок и того и другого и щедро оделил своих голодных приятелей. Старый пограничник и йоркширец страшно исхудали от лишений, глаза у них ввалились; круглое лицо Бартоломью обтянулось так, что кожа висела мешками под глазами и у рта. Целые ряды бледных худых людей с волчьей жадностью безмолвно следили за ними горящими глазами. Они разразились дикими криками восторга, когда Чандос и Найгель подскакали галопом, соскочили с лошадей и заняли места рядом с ними. Вдоль зеленых рядов стрелков виднелись закованные в сталь фигуры рыцарей и оруженосцев, которые пробрались вперед, чтоб разделить судьбу стрелков.

-- Помню, как я раз в Эшфорде состязался с одним жителем Кентских равнин... -- начал лысый Бартоломью.

-- Ну, ну, слышали мы эту историю, -- нетерпеливо проговорил старый Ват.-- Закрой рот, Бартоломью, теперь не время для пустой болтовни. Обойди-ка, пожалуйста, ряды да посмотри, нет ли у кого истертой струны или чего попорченного, и почини что надо.

Толстый Бартоломью прошел вдоль рядов под градом грубых шуток. По временам из-за изгороди к нему протягивался лук, обладатель которого просил профессионального совета.

-- Вощите хорошенько ваши стрелы! -- кричал Бартоломью.-- Передайте горшок с воском! Навощенная стрела пройдет там, где застрянет сухая. Том Бреверли, глупец, где твои наручники? Тетива обдерет тебе руки без них. А ты, Уаткин, подымай лук не ко рту, как ты всегда это делаешь, а на плечо. Ты так привык иметь дело с кружкой вина, что хочешь делать то же и с тетивой. Ну, станьте посвободней, чтобы можно было поднять руки, так как неприятель сейчас нападет на нас.

Он побежал назад к товарищам, которые поднялись на ноги. За ними на протяжении полумили под защитой изгороди стояли стрелки, каждый с натянутой тетивой боевого лука, с полудюжиной стрел наготове и с запасными восемнадцатью стрелами в колчане. Со стрелой на тетиве, крепко стоя на ногах, они ожидали натиска. Их свирепые лица выглядывали среди ветвей, выражая крайнее нетерпение.

Широкий поток стали, медленно подвигаясь, остановился наконец на расстоянии около мили от английского фронта. Большая часть армии сошла с коней, которых увела толпа слуг и конюхов. Французы образовали три больших отряда. Их красные головные уборы и тысячи развевающихся знамен и гербов ярко блестели на солнце. Каждый отряд стоял в нескольких сотнях шагов от другого. Два конных отряда выехали вперед -- один составлял плотную колонну из трехсот человек, другой состоял из тысячи человек, раскинутых на большом пространстве.

Принц подъехал к стрелкам. Он был в темных латах с открытым забралом; его красивое орлиное лицо горело воинственным пылом. Стрелки встретили его громкими приветствиями; он махнул им рукой, как охотник, ободряющий гончих.

-- Ну, Джон, что вы думаете теперь? -- спросил он, -- Чего бы не дал мой благородный отец, чтобы быть с нами сегодня? Вы видели? Они сошли с лошадей.