-- Компания барсуков, сэр.

-- Хорошо, Найгель... Клянусь честью, хорошо! Ну а если бы вы шли по Кульмерскому лесу и увидели много лисиц, что бы вы сказали?

-- Засада лисиц.

-- А если бы это были дикие свиньи?

-- Конечно, гурт свиней?

-- Нет, нет, мой мальчик. Право, грустно, как мало вы знаете. Ваши руки, Найгель, были всегда лучше вашей головы. Ни один человек благородного происхождения не станет говорить о гурте свиней. Это крестьянское выражение. Если свиней гонят -- это гурт. Если охотятся за ними -- это нечто другое. Ну, как ты назовешь их в этом случае, Эдит?

- Право, не знаю,-- беспечно ответила девушка. Ее правая рука сжимала смятую записку, принесенную конюхом, а голубые глаза были устремлены в темные тени под потолком.

-- А ты, Мэри, можешь сказать нам?

-- Конечно, дорогой сэр, в таком случае говорят "стадо свиней".

Старый рыцарь рассмеялся с торжеством.