-- Вероятно, одной из героинь, -- ответил Друэ. -- Я, право, точно не знаю.
-- А что это за пьеса?
-- М-м, видишь ли, -- начал Друэ, не обладавший особой памятью на такие вещи, -- речь идет об одной девушке, которую похищают преступники -- мужчина и женщина, живущие в трущобах. У девушки, кажется, есть деньги... Что-то в этом роде, и эти люди хотят ограбить ее. Я уж не помню точно, что там дальше.
-- Так ты не знаешь, какую роль мне придется играть? -- снова спросила Керри.
-- Нет, по правде сказать, не знаю.
Друэ на минуту задумался.
-- Обожди, вспомнил! -- воскликнул он. -- Лаура! Да, да, ты будешь Лаурой!
-- Может быть, ты вспомнишь, в чем заключается роль Лауры? -- допытывалась Керри.
-- Хоть убей меня, Кэд, не могу! -- ответил он. -- А меж тем мне следовало бы помнить. Я несколько раз видел эту пьесу. Там все дело вертится вокруг одной девушки: ее украли еще ребенком -- похитили прямо на улице, если не ошибаюсь, и вот за ней-то и охотятся те двое бродяг, о которых я тебе говорил.
Он умолк, держа перед собой на вилке огромный кусок пирога.