Керри подошла к окну и выглянула на улицу. А Герствуд посмотрел на себя в зеркало. Он был весь в пыли, и ему хотелось поскорее вымыться. У него не было с собою ни смены белья, ни даже щетки для волос.

-- Я позвоню и попрошу принести мыло и полотенце, а также пришлю вам щетку для волос, -- сказал он. -- Вы можете, не торопясь, купаться до завтрака. Я побреюсь и вернусь за вами, а потом мы пойдем и что-нибудь вам купим.

При последних словах он добродушно улыбнулся.

-- Хорошо, -- согласилась Керри.

Она уселась в качалку, а Герствуд стал дожидаться слугу, который вскоре постучал в дверь.

-- Пожалуйста, мыло, полотенце и графин холодной воды.

-- Слушаю, сэр!

-- А теперь я пойду, -- сказал Герствуд и, подойдя к Керри, протянул ей руки.

Но она не проявила ни малейшего желания взять их в свои.

-- Вы все еще сердитесь на меня, Керри? -- ласково спросил он.