Керри подошла к окну и выглянула на улицу. А Герствуд посмотрел на себя в зеркало. Он был весь в пыли, и ему хотелось поскорее вымыться. У него не было с собою ни смены белья, ни даже щетки для волос.
-- Я позвоню и попрошу принести мыло и полотенце, а также пришлю вам щетку для волос, -- сказал он. -- Вы можете, не торопясь, купаться до завтрака. Я побреюсь и вернусь за вами, а потом мы пойдем и что-нибудь вам купим.
При последних словах он добродушно улыбнулся.
-- Хорошо, -- согласилась Керри.
Она уселась в качалку, а Герствуд стал дожидаться слугу, который вскоре постучал в дверь.
-- Пожалуйста, мыло, полотенце и графин холодной воды.
-- Слушаю, сэр!
-- А теперь я пойду, -- сказал Герствуд и, подойдя к Керри, протянул ей руки.
Но она не проявила ни малейшего желания взять их в свои.
-- Вы все еще сердитесь на меня, Керри? -- ласково спросил он.