-- О, я согласна! -- ответила Керри, едва веря своим ушам.
-- В таком случае подпишите.
Керри увидела перед собой контракт, такой же, как и предыдущий, с разницей только в сумме жалованья и в сроке. Ее рука дрожала от волнения, когда она выводила свое имя.
-- Сто пятьдесят долларов в неделю! -- пробормотала она, оставшись одна.
Она поняла, что не может представить себе реальное значение этой огромной суммы, -- да и какой миллионер смог бы? -- и для нее это были лишь ослепительно сверкавшие цифры, в которых таился целый мир неисчерпаемых возможностей.
А Герствуд в то время сидел в третьеразрядной гостинице на улице Бликер и читал об успехах Керри. Сперва он даже не понял, о ком собственно идет речь, но внезапно сообразил и тогда снова прочел заметку от начала и до конца.
-- Да, наверное, это она! -- вслух произнес он.
Потом он оглядел грязный вестибюль гостиницы.
"Ну что ж, ей повезло!" -- подумал он, и перед ним на миг мелькнуло прежнее сияющее роскошью видение: огни, украшения, экипажи, цветы. Да, Керри проникла в обнесенный стеною город! Его роскошные врата открылись и впустили ее из унылого и холодного мира. Она теперь казалась Герствуду такой же далекой, как и все знаменитости, которых он когда-то знавал.
-- Ну что ж, и пусть, -- произнес он. -- Я не буду ее беспокоить.