Стекаются сюда со всех сторон.
Уж близится рассвет. Когда ж конец
Торговле оживленной той придет?
Всегда здесь слышен гул людской толпы
На тысячах различных языков.
Будучи как-то раз в районе Чанмэни, Тан Инь сидел на борту*прогулочной джонки. Его тут же окружили литераторы, которые спешили приветствовать знаменитого Тан Иня и, протягивая поэту свои веера, просили нарисовать или написать что-либо им на память. Тан Инь сделал тушью несколько набросков и написал несколько четверостиший. Все больше и больше народу стекалось на берег, узнав, что там сидит знаменитый поэт. Ни мало не смущаясь собравшейся толпой, Тан Инь приказал слуге подать большой кубок вина. Опершись на окно, он принялся было за вино, как вдруг его взору представилась разрисованная джонка, которая, покачиваясь на волнах, плыла мимо. Блестящее убранство джонки бросалось в глаза. Молодая женщина с очаровательным лицом и нежным тонким станом стояла у окна каюты. На женщине было синее платье. Заметив Тан Иня, она стала пристально смотреть на него и улыбаться, рукой закрывая ротик. Джонка проплыла мимо, а Тан Инь, приведенный в неимоверное смятение прекрасным обликом незнакомки, стал расспрашивать лодочников, не знают ли они, кто хозяин джонки. Оказалось, что владелец ее — ученый Хуа из*Уси. Тан Инь решил тотчас отправиться в погоню и стал громко кричать, подзывая лодку. Но ни одной лодки поблизости не оказалось; поэт был в полном отчаянии. Он собрался было послать слугу на поиски лодки, как увидел, что из города выплывает какая-то джонка. Мало заботясь о том, свободна ли она, Тан Инь стал громко кричать и махать руками, призывая джонку к себе. Когда джонка подошла к берегу, из каюты вышел какой-то человек и, остановившись на носу, громко крикнул:
— «Сильнейший тигр», куда это тебе вдруг так срочно понадобилось ехать?
Когда Тан Инь взглянул на говорившего, он убедился в том, что это был не кто иной, как его близкий друг Ван Яи.
— Я бы хотел как можно скорей навестить своего друга, который приехал сюда издалека, — ответил ему Тан Инь, — поэтому я так усиленно искал лодку. А ты куда держишь путь?
— Я со своими родичами направляюсь в*Маошань возжечь в храме свечи. Через несколько дней мы вернемся обратно.