Думы мои, безнадежные думы,

Позднею ночью заснуть не дают.

В зелени тополя ветер стихает,

Птицы на ветках находят приют.

Трудно мне тем, кто меня окружает,

Высказать думы и чувства мои.

Пусть же их синее небо узнает,

Ясной луне я поведаю их.

На следующий день госпожа Хуа рассказала мужу обо всем, что произошло накануне. Для Тан Иня была специально приготовлена брачная комната, в ней была поставлена постель с пологом, различная мебель и утварь, причем ничто не было упущено. Тан Иню было дано в услужение несколько человек и было объявлено, что он назначается на должность главного управляющего. Комната его была полна различных подарков и роскошно убрана.

Выбрав*благоприятный для свадьбы день, господин Хуа с супругой взяли на себя обязанность распорядителей свадебным пиршеством. Тан Инь и Цюсян вошли в парадный зал и поклонились друг другу. Под звуки барабана вошли они в свою новую комнату,*«соединили чаши» и стали мужем и женой.