Услышав такие слова, все чиновники в почтительном смирении сложили на груди руки и поклялись никогда больше не совершать злодеяний. Затем в зале присутствия устроили большой пир и угощали ученого. Три дня подряд пили они с Ли Бо и только тогда расстались. С этих пор начальник уезда, как говорят, вымыл свое сердце, очистил свой ум и стал добрым правителем.
Когда об этом деле прослышали в других областях, то стали поговаривать, что ученый специально послан императором из столицы для тайных наблюдений за нравами и обычаями в различных районах. Поэтому не было ни одного правителя и чиновника, который из жадного не превратился бы в бескорыстного, из злого — в доброго.
Ли Бо объездил уделы*Чжао, Вэй, Янь,*Цзинь,*Ци,*Лян,*У и*Чу, и не было ни одной горы или речки, которую бы он не посетил. За это время он еще больше пристрастился к стихам и вину. Потом, когда разразилось восстание Ань Лушаня и император переехал в Сычуань, когда во время военного мятежа был казнен Ян Гочжун, а в буддийском монастыре задушили фаворитку императора Ян Гуйфэй, Ли Бо скрывался от беды в горах*Лушань.
В это время князь области*Юн по фамилии Лин занимал пост наместника пограничных юго-восточных провинций и замышлял, пользуясь смутой в стране, завоевать своей области независимость. Прослышав о незаурядных талантах Ли Бо, он заставил поэта, как говорят,*«спуститься с горы» и предложил ему*«ложную должность». Ли Бо отказался повиноваться князю, за что был оставлен под арестом в его доме. Вскоре в городе*Линъу на престол вступил сын Сюаньцзуна —*Суцзун. Новый император вернул*обе столицы, а на должность главнокомандующего императорскими войсками назначил Го Цзыи. Когда до Суцзуна дошли слухи о мятежных планах юнского князя Лин, он приказал Го Цзыи двинуть войска, чтобы покарать мятежника. Войска юнского князя были разбиты. Воспользовавшись этим, Ли Бо бежал из плена. Ему удалось добраться до устья реки*Синьянцзян, но там оказалась застава, и он был схвачен как повстанец одним из командиров. Ли Бо привели к Го Цзыи — главнокомандующему императорскими войсками. Увидев перед собой Ли Бо, Го Цзыи велел всем удалиться, сам снял с Ли Бо веревки, усадил на почетное место, поклонился ему до земли и сказал:
— Если бы тогда на Восточной площади Чанъани вы, милостивейший государь, не спасли мне жизнь, разве могла бы сейчас произойти эта встреча?
Затем он распорядился подать вино, а сам то и дело извинялся за причиненное поэту беспокойство. Главнокомандующий армией всю ночь писал доклад императору. В докладе Го Цзыи доказывал, что Ли Бо был жертвой клеветы, напоминал императору о заслугах Ли Бо перед троном, о послании, устрашившем Бохай, и рекомендовал Суцзуну использовать таланты поэта на служение трону.
Действительно, совершишь благодеяние и тебя отблагодарят.
Правильно говорят:
Сбитые ливнем листок и былинка
В море сойдутся, куда б ни упали.