Недостатокъ апплодисмановъ, происшедшій на первомъ представленіи, по причинѣ нечаянности, тутъ ужь былъ вполнѣ искупленъ. Когда пьеса кончилась, вся публика повскакала на стулья, закричала, затопала, и грозою понеслись по всей залѣ восторженныя привѣтствія Алексѣю Веретенникову. Народъ, толпившійся по корридорамъ, у подъѣзда, на площади, подхватилъ эти рукоплесканія, эти крики, эти воздаянія восторженныхъ дилетантовъ. Всѣ тріумфы Женни Линдъ, Рашели, Фанни Эльслеръ не представляютъ и тѣни моего тріумфа.

Итакъ, отъ полудня до поздней ночи успѣлъ я дать около пятнадцати представленій, по одному въ часъ. Груды золота и банковыхъ билетовъ накопились въ кассѣ, но эта сумма была только ничтожнымъ задаткомъ той суммы, которую мнѣ было предназначено получить въ этотъ день, исполненный приключеній. Когда я возвратился къ себѣ въ отель, весь измученный моими подвигами, мнѣ вдругъ представилась у дверей моего нумера цѣлая толпа людей величественнаго вида, въ парикахъ и чорной одеждѣ. Ихъ было человѣкъ до тридцати, каждый изъ нихъ привѣтствовалъ меня радостными восклицаніями.-- "Господа, кто вы такіе? Что вамъ надо?" спросилъ и пришельцевъ, тщетно стараясь распознать въ ихъ толпѣ хотя бы одно лицо, мнѣ отчасти знакомое.

На вопросъ мой мнѣ отвѣчали, что я вижу передъ собой депутацію отъ лондонскаго анатомико-зоолого-медико-филармоническаго общества

-- Господа, замѣтилъ я сухо:-- собираясь ко мнѣ, вы бы могли догадаться, что путешественнику въ моемъ положеніи и виртуозу, давшему въ одинъ день пятнадцать представленій, не до депутацій и не до комплиментовъ со стороны разныхъ медико-музыкальныхъ обществъ!

Старшій изъ депутаціи вышелъ впередъ и сказалъ мнѣ такія слова:

-- "Не для комплиментовъ и не для пустыхъ фразъ пришли мы бесѣдовать съ господиномъ Веретенниковымъ. Насъ увлекаетъ великая цѣль -- цѣль науки. Мы пришли купить у насъ горло ваше, въ которомъ всемогущая природа устроила музыкальную машину, безпримѣрную въ лѣтописяхъ науки".

-- Какъ, горло? купить мое горло? возопилъ я съ изумленіемъ.

-- Да, горло! хладнокровно отвѣчалъ старикъ: -- оно должно быть вырѣзано, положено въ прозрачную банку, выставлено въ Кристальномъ Дворцѣ, вмѣстѣ съ индійскимъ брильянтомъ Ко-и-нуромъ.

-- Помогите! помогите! закричалъ я, думая, что эти люди меня сейчасъ зарѣжутъ.

-- Не пугайтесь, достойный путешественникъ, вѣжливо сказалъ старѣйшина депутаціи: -- мы не даромъ пріобрѣтаемъ ваше сокровище. Мы даемъ намъ за него сто-тысячъ фунтовъ стерлинговъ.