Незохаб. Што бы ми было, мало роздумую як бы дашто заробити; - - - ай уже добрѣ. ( Мургне на Чмуля ).

Многомав. ( Уже мало напитый, спѣвае ). Ла, ла, ла! Братя, менѣ уже ту уныло, идѣм до Мошка, ачей, там ся розвеселиме, подь Василю, а ты Чмулю запиш.

Чмуль. Добрѣ, пане Федоре, ищи не много маете, ходьте здоровы з Богом, а прошу, прийдите к вечеру. ( Федор и Василь одходят. Чмуль Юркови до уха шепче ).

Незохаб ( тихо ). Добрѣ, добрѣ Чмулю, лем ты ждай в повночи на загородѣ, приведу я ти и десять кедь хочеш; - але ищи-сь не заплатил за яловку; Ци чул есь, як Богумила ходит нарѣкаючи? Ой, можеш ты, небого, уже глядати, што раз до Чмулевых рук упаде, то болше не згыне.

Чмуль. Но лем мудро, Юрку, идите, не забавляйте ся, бо ноч коротка, обы сьте в повночи уж ту были, рѣзник дораз прийде. ( Незохаб одходит).

Чмуль. ( Сам пише з кретов по столѣ и рахуе ). Ферциг, ахт унд ферциг, - гиндерт {------------} - Яловку рѣзник одпровадил, конѣ уже за Бескѣдом, дораз ту Гершко по другы, - но тоты уже готовы; Федор напие ся, а конѣ фирт за Бескѣд. ( Одходит ).

ПЕРЕМѢНА.

( Дом Федоров ).

Явление II.

Федор, Олена, Федорцьо.