Когда немного стихло, я услышала плач своего хозяина и предложение его, сделанное шталмейстеру, жениться на его сестре; на это шталмейстер выразил свое полное согласие.
— А где же ваше сестра? — спросил он.
— Она в конюшне дожидается, — сказал учитель.
И он крикнул:
— Мадемуазель Финтифлюшка, моя сестричка, пожалуйте сюда!
Я хотела броситься на зов, но едва сделала движение, как служащий почти выбросил меня на арену.
Я замерла от страха…
Знакомый хохот, громкие аплодисменты, — все это было и тогда, когда меня принесли сюда жалким, необразованным поросенком.
Я оправилась от ласки хозяина; его рука лежала на моей спине; ободряющий голос успокаивал меня…
Хлопанье шамбарьера заставило меня двинуться вдоль барьера и прыгать через препятствия. Я сделала это без единой ошибки.