Францискъ, молодой человѣкъ, хорошо воспитанный, честный, скромный и любезный, получивъ послѣ родителей бѣдное наслѣдство, старался сыскать себѣ мѣсто, соотвѣтственное съ дарованіями его и склонностями; но долго не могъ найти: онаго, что однакожъ ему не помѣшало думать о женитьбѣ. Онъ познакомился съ Эмиліею и страстно въ нее влюбился. Эмилія была шестнадцати лѣтняя сирота и зависѣла отъ опекуна. Г. Обри -- такъ онъ назывался -- хранилъ y себя небольшую сумку, ввѣренную ему родителями сей любезной дѣвушки до совершеннаго ея возраста. Сей союзъ былъ невыгоденъ для Франциска со стороны Фортуны; но любовь, въ иныхъ сердцахъ, всегда бываетъ сильнѣе корыстолюбія. Францискъ, получивъ согласіе Эмиліи, женился на ней. Сія любезная и добродѣтельная чета долго наслаждалась чистѣйшимъ блаженствомъ; четверо дѣтей, которыхъ Эмилія сама кормила, увеличили еще мѣру щастія ихъ.

Эмилія была нѣжная супруга и добрая мать. Францискъ, съ своей стороны, могъ служить образцомъ мужьямъ и отцамъ, но, не нашедъ себѣ никакого мѣста, съ ужасомъ предвидѣлъ, что малое имущество его скоро изтощится, и страхъ близкой нищеты отравлялъ щастіе сихъ любовниковъ супруговъ.

Францискъ засталъ однажды Эмилію въ слезахъ. Что тебѣ сдѣлалось, милая? спросилъ онъ у нее съ безпокойствомъ. -- "Что мнѣ сдѣлалось, Францискъ!..." Ты знаешь, что отъ тебя не видала я ни малѣйшей причины къ огорченію; знаешь, что я обожаю тебя; ты любишь меня страстно.... Но, милой другъ! какъ щастіе къ намъ неблагосклонно! Ты не можешь найти мѣста; мы не имѣемъ никакихъ доходовъ и принуждены теперь продавать наши бѣдные пожитки, чтобъ было, чѣмъ питаться. Подумай, что у насъ четверо дѣтей, и что скоро мы всѣ шестеро умремъ съ голоду, естьли Богъ надъ нами не сжалится." -- Эмилія! какая мысль! -- "Знаешь ли, мой другъ! что всѣ наши вещи въ закладѣ, и что намъ нечего болѣе продавать, кромѣ столовъ, стульевъ, кровати?".... Боже мой! -- "Денегъ у насъ только двѣнадцать ливровъ, и когда мы ихъ издержимъ, то что съ нами будетъ?" -- Послушай, Эмилія!..... Я вспомнилъ, что два дни тому назадъ вступила ты въ совершенныя лѣта. Опекунъ твой очень честной человѣкъ; естьли бы онъ отдалъ тебѣ поскорѣе твое наслѣдство.....-- "Ахъ, Францискъ! какая щастливая мысль! самъ Богъ внушилъ тебѣ ее. Я совсѣмъ забыла объ этомъ. Какая драгоцѣнная и неожидаемая помощь милосердаго Промысла! Такъ точно, я теперь въ совершенныхъ лѣтахъ, и Г. Обри долженъ дать мнѣ отчетъ въ моемъ имѣніи." -- Много ли слѣдуетъ тебѣ получить? -- "Около девяти тысячь ливровъ." -- Девять тысячь ливровъ, Эмилія! -- "Такъ, мой другъ!" -- О! какъ мы будемъ щастливы! мы, которые привыкли малымъ довольствоваться! -- "Знаешь ли, что тебѣ надобно сдѣлать? Мой опекунъ живетъ не далеко отсюда, въ маленькомъ городкѣ Мёланѣ: напиши къ нему учтивое письмо, и попроси, чтобъ онъ увѣдомилъ тебя, когда будетъ ему время сдѣлать съ тобою разчетъ. Не скрывай отъ него нашей крайности: онъ лучше почувствуетъ необходимость кончишь это дѣло безъ отлагательства. Бери скорѣе перо и пиши!"

Францискъ съ величайшею радостію исполняетъ совѣтъ жены своей. Написавъ письмо, относитъ его немедленно на Почту и возвращается домой съ восхищеніемъ. Съ сей минуты веселость снова появилась на лицахъ супруговъ, и они, казалось, еще больше начали любить другъ друга. Съ какимъ нетерпѣніемъ Эмилія дожидается отвѣта Гна. Обри! какъ бьется ея сердце, когда увидитъ она почтяліона!.... Желанный отвѣтъ приходитъ черезъ недѣлю. Эмилія входитъ съ торжествующимъ видомъ, говоря Франциску: "Вотъ отвѣтъ опекуна моего, другъ мой! Посмотримъ, что, въ немъ заключается."....

"Любезный Францискъ! зная время вступленія твоей супруги въ совершеннолѣтіе и, предвидѣвъ справедливое ваше требованіе, я заранѣе отложилъ для нея небольшое сокровище, которое простирается до 8754 ливровъ; они черезъ нѣсколько дней будутъ готовы, ибо я хочу обмѣнять всю эту сумму на золото, чтобъ тебѣ удобнѣе было ее отъ меня везти. И такъ пріѣзжай ко мнѣ въ будущее воскресенье за-просто обѣдать; мы разочтемся, и ты получишь деньги, въ которыхъ, не сомнѣваюсь, чтобъ вы не имѣли большой нужды въ разсужденіи нынѣшнихъ неблагополучныхъ обстоятельствъ и дороговизны. Прости, любезный Францискъ! увѣрь мою добрую Эмилію, что я душевно ее люблю, и поцѣлуй за меня милыхъ своихъ дѣтей. Я есмь, и проч."

Францъ Обри.

"Ахъ, мой другъ! вскричала Эмилія, обнимая своего мужа: какъ мы щастливы!" -- Какой доброй и честной человѣкъ твой опекунъ! -- "Онъ всегда любилъ меня, какъ нѣжной отецъ." -- И такъ мы скоро получимъ..... Но до Воскресенья еще пять дней. Чѣмъ будемъ мы жить до того времени? Притомъ же надобно и тебѣ съ дѣтьми оставить сколько нибудь денегъ, пока съѣзжу я къ Г. Обри. Другъ мой! сдѣлаемъ еще небольшое пожертвованіе; оно будетъ уже послѣднее. Продадимъ эту комоду. -- "Комоду?" -- Да! она хороша; намъ вѣрна дадутъ за нее два луидора. -- "О! по крайней мѣрѣ."... -- Мы послѣ купимъ другую: не правда-ли? -- "Безъ сомнѣнія," Францискъ немедленно находитъ покупщика, которой, отщитавъ ему 54 ливра, увозитъ комоду. Какъ Францискъ, доволенъ! какъ Эмилія наслаждается щастіемъ своего любезнаго Франциска! Пять дней кажутся супругамъ пятью вѣками. Они стараются сократить время пріятными разговорами. Эмилія! говорилъ Францискъ: это небольшое имѣніе будетъ мнѣ очень дорого, потому что оно твое! -- "Что ты говоришь, милой мой! оно общее наше." -- Посовѣтуемся же теперь, какъ бы намъ лучше употребить эту сумму. -- "Это не мое дѣло; я полагаюсь на тебя, мой другъ! разпоряжай, какъ хочешь." -- Не положить ли намъ эти деньги въ торгъ? -- "Не худо." -- Ты искусна во всѣхъ женскихъ рукодѣліяхъ; мы заведемъ Модную лавку.-- "Это бы меня не затруднило." -- A я сталъ бы закупать товары держать книги. Съ девятью тысячами ливровъ можно сдѣлать очень хорошее начало. -- "Правда, a съ нашею честностію мы легко могли бы пріобрѣсть кредитъ." -- Безъ сомнѣнія; и такъ теперь это дѣла рѣшено, Аннушку можешь ты отнять отъ груди: не такъ ли? -- "Конечно; ей минуло уже десять мѣсяцовъ." -- Другихъ дѣтей отдадимъ въ пансіонъ, пока придутъ въ такой возрастъ, что будутъ въ состояніи намъ помогать; такимъ образомъ ничто не станетъ отвлекать насъ отъ торгу нашего. -- "Ахъ! какъ этотъ планъ мнѣ нравится!.... Наконецъ мы будемъ щастливы, любезный Францискъ!"-- Такъ, милая! и естьли успѣхъ наградитъ трудолюбіе наше, что намъ ничего желать не останется!...

Дѣлая сіи пріятныя разпоряженія, они даже назначили, въ какой части города нанять имъ лавку..... Но, увы! судьба готовилась изпровергнуть ихъ невинныя предпріятія.... Станемъ продолжать.

Наконецъ толь долго ожиданное Воскресенье наступило. Эмилія приготовила мужу своему все, что было надобно ему для дороги: она такъ была осторожна, что вшила ему между кафтана и подкладки кожаной карманъ для луидоровъ, которые ему отданы будутъ Гм. Обри. Берегись, мой другъ! говорила она ему, чтобъ ихъ y тебя не украли. Не забудь, что ты повезешь съ собою все наше имѣніе. Ты пріѣдешь въ Мёланъ къ обѣду, тамъ ночуешь; a завтра не мѣшкай, мой другъ! попроси Гна. Обри, чтобъ онъ поранѣе велѣлъ приготовить для тебя завтракъ, и поѣзжай немедленно. Погода хороша, дни велики, и на большой дорогѣ нѣтъ никакой опасности до осьми часовъ вечера. Завтра буду я дожидаться тебя около девяти часовъ: не такъ ли? О! какъ стану я щитать минуты! какая будетъ мнѣ сугубая радость: увидѣть милаго мужа, и высыпать здѣсь, вотъ на этотъ столъ, золото, которое онъ привезетъ! Еще разъ прошу тебя, будь остороженъ!" -- Не опасайся ничего, моя Эмилія! -- "Не заѣзжай никуда!" -- Развѣ ты почитаешь меня робенкомъ? -- "Нѣтъ, мой милой! я знаю, что ты человѣкъ обстоятельной; но эта сумма такъ кажется мнѣ драгоцѣнна, когда я вздумаю, что она избавитъ все наше семейство отъ бѣдности!"-- Прости, Эмилія! обойми меня. -- "Прости, мой другъ! Смотри же, не оставайся тамъ больше одной ночи, a естьли что тебя задержитъ, то напиши ко мнѣ." -- Будь же покойна! -- "Прости, любезный Францискъ! желаю тебѣ щастливаго пути!"...

Эмилія проводила его за ворота я долго слѣдовала за нимъ глазами, наконецъ возвратилась въ комнаты со стѣсненнымъ сердцемъ, но притомъ и съ нѣкоторымъ удовольствіемъ, что онъ поѣхалъ..... Эмилія провела тотъ день въ великомъ безпокойствѣ; задумывалась, грустила, a ночью страшные сны мучили ее безпрестанно. По утру проснувшись, первая мысль ея была та, что ввечеру увидитъ она своего мужа, и сія надежда возвратила ей на нѣсколько часовъ спокойствіе; однакожъ и этотъ день былъ для нее не веселѣе перваго и показался ей вѣкомъ. Наконецъ бьетъ восемь часовъ, потомъ девять, и сердце ея сильно бьется отъ радости. Она выходитъ на улицу и смотритъ, не ѣдетъ ли ея милой?... но его нѣтъ!... Она слышитъ десять часовъ; уже наступила темная ночь.... бьетъ одиннадцать..... и онъ не возвращается!.... Эмилія во всѣхъ мимоидущихъ думаетъ видѣть своего мужа, и сердце ея сильно трепещетъ при видѣ каждаго мущины, которой ростомъ подобенъ Франциску; но это всё не онъ.... Наконецъ слышитъ она двенадцать часовъ, и съ отчаяніемъ въ душѣ удаляется въ свою комнату съ улицы, гдѣ нетерпѣливые взоры ея долго и тщетно искали Франциска. Эмилія, возвратясь домой, проливаетъ источники слезъ.