— А ну-ка, милый друг, сделай одолжение, скажи: на кой черт ты притащил меня сюда? Ведь не лягушек же ловить… А, вот оно что… смотришь на веревочную лестницу… отлично. Понимаю. Но длина лестницы — двенадцать футов, а высота стены — двадцать пять, ров же — десяти футов шириной; итого, если не ошибаюсь, недостает двадцати трех футов.
Такой подсчет сначала ошеломил Асканио, но немного погодя он вдруг ударил себя по лбу.
— Ах, какая удачная мысль! — воскликнул он. — Взгляните-ка!
— Куда?
— Туда, — сказал Асканио, — туда!
— Да ты не на удачную мысль мне показываешь, — ответил школяр, — а на дуб.
И действительно, почти у самого рва возвышался могучий дуб, ветви которого, казалось, с любопытством склонились над стенами Йельского замка.
— Неужели не видите? — спросил Асканио.
— Так-так… Как будто начинаю понимать. Что верно, то верно. Догадался. Дуб и стена — как бы начало моста, его дополнит лестница. Но под ним, дружище, разверстая пропасть, и пропасть, полная грязи! Черт возьми, тут нужна осторожность. На мне, знаешь ли, праздничная одежда, а портной отказывается шить в долг.
— Помогите мне взобраться по лестнице, — сказал Асканио, — вот все, о чем я вас прошу.