Спустя два часа, они снова сошлись у ратуши. Габріэль былъ веселъ, Мартэнъ-Герръ, напротивъ, очень не-въ-духѣ. Всѣ свѣдѣнія, собранныя достойнымъ Мартэномъ, заключались только въ томъ, что бенедектинки, вмѣстѣ съ горожанками, ходятъ за раненными; что онѣ только ночуютъ въ своемъ монастырѣ, а днемъ съ самаго ранняго утра до поздняго вечера бываютъ въ городскихъ госпиталяхъ.

Габріэлю, къ-счастію, было извѣстно болѣе. Габріэль, узнавъ отъ перваго встрѣтившагося ему горожанина все, что успѣлъ узнать Мартэнъ-Герръ въ-продолженіе двухъ часовъ, спросилъ, гдѣ можетъ онъ найдти настоятельницу бенедиктинокъ.

-- А тамъ, гдѣ болѣе опасности, отвѣчалъ тотъ, къ кому обратился нашъ молодой человѣкъ съ своимъ вопросомъ.

Габріэль отправился въ Ильское-Предмѣстье, и дѣйствительно нашелъ тамъ настоятельницу. То была сестра Моника, о которой говорила Габріэлю Дениза. Сестрѣ Моникѣ уже было разсказано, кто такой виконтъ д'Эксме, что говорилъ онъ въ ратушѣ и зачѣмъ пріѣхалъ въ Сен-Кентенъ; а потому она приняла его ласково и съ уваженіемъ.

Что же касается до Габріэля, онъ сказалъ ей, выслушавъ ея похвалы и привѣтствія:

-- Такъ-какъ вамъ извѣстно, что я присланъ сюда королемъ, то я надѣюсь, вы дозволите мнѣ освѣдомиться у васъ о здоровьѣ дочери его величества, госпожи де-Кастро. Мнѣ попадалось на встрѣчу много вашихъ бенедиктинокъ, но ея не было въ числѣ ихъ... Не больна ли она?..

-- Нѣтъ, г. виконтъ, отвѣчала аббатисса:-- я, однакожъ, упросила ее остаться сегодня въ монастырѣ, потому-что ей былъ необходимъ хоть непродолжительный отдыхъ. Она, г. виконтъ, рѣшительно забываетъ саму-себя для попеченій о страждущихъ. Такого примѣрнаго человѣколюбія, такой готовности къ самопожертвованію я еще не видывала... О, она достойна, вполнѣ достойна своихъ великихъ царственныхъ предковъ! Она даже не пожелала, по своему истинно-христіанскому смиренію, чтобъ здѣсь было извѣстно ея высокое званіе. Она назвала себя просто Бенедиктою. Но это имя дорого нашимъ бѣднымъ страдальцамъ; они благословляютъ ту, которая носитъ его; они говорятъ, что одинъ видъ ангельскаго лика ея поселяетъ въ нихъ отраду и надежду... Но, скажу вамъ, г. виконтъ, наши раненные, вовсе незнакомые съ латинью, немножко переиначили имя, принятое г-жею де-Кастро. Они называютъ ее сестра Бени...

-- Такое названіе не ниже титула, который принадлежитъ ей! вскричалъ глубоко растроганный Габріэль.-- Но скажите, прибавилъ онъ потомъ, помолчавъ съ минуту:-- я могу видѣть ее завтра, если... если только я ворочусь?..

-- Можете, г. виконтъ. Вы найдете сестру Бени тамъ, гдѣ самое большое число страждущихъ, нуждающихся въ помощи и участіи...

Этими словами заключился разговоръ Габріэля съ аббатиссою. Разставшись съ нею, нашъ молодой человѣкъ немедленно отправился опять къ ратушѣ. Тутъ, какъ мы уже замѣтили выше, онъ сошелся съ своимъ вѣрнымъ Мартэномъ.