-- Хотя вы не знаете его, пріятель, но вы могли встрѣтить его гдѣ-нибудь на этихъ тропинкахъ. Онъ почти одного съ вами роста, и, сколько я могу судить въ этой темнотѣ, даже нѣсколько похожъ на васъ таліей, только одѣтъ не по-вашему. Онъ носитъ коричневаго цвѣта плащъ съ капюшономъ, круглую шляпу и сѣрые чулки... Разбойникъ этотъ скрывается въ той странѣ, откуда вы ѣдете. О, пускай только попадется намъ подъ руку этотъ проклятый Арно!

-- Что же онъ сдѣлалъ? спросилъ Арно съ робостью.

-- Что онъ сдѣлалъ? Вотъ ужь третій разъ, какъ онъ скрывается въ бѣгахъ. Онъ думаетъ, что съ нимъ обходятся слишкомъ-жестоко. Да можно ли поступать иначе! Въ первый разъ, онъ увезъ любовницу своего господина. Мнѣ кажется, такой поступокъ заслуживаетъ наказанія. Притомъ же, ему нечѣмъ заплатить за свой выкупъ! Негодяя покупали, перепродавали; онъ переходилъ изъ рукъ въ руки. Если мы не можемъ извлечь изъ него пользы, такъ пускай онъ, по-крайней-мѣрѣ, забавляетъ васъ. Но нѣтъ, онъ гордъ, онъ не хочетъ этого, онъ бѣгаетъ; вотъ ужъ три раза какъ онъ бѣгаетъ... За то ужь, если намъ попадется въ руки разбойникъ...

-- Такъ что съ нимъ сдѣлаете? спросилъ Арно.

-- Въ первый разъ, его поколотили; во второй, чуть не убили; а въ третій, повѣсимъ.

-- Повѣсите? повторилъ испуганный Арно.

-- Немедленно, пріятель, и безъ всякихъ околичностей: это доставитъ намъ развлеченіе, а ему послужитъ урокомъ. Посмотрика, пріятель, направо. Видишь ли вонъ эту висѣлицу?.. На этой-то самой висѣлицѣ мы и заставимъ болтаться Арно дю-Тилля, какъ-только намъ удастся поймать его, мерзавца!

-- О, полноте! сказалъ Арно съ принужденнымъ смѣхомъ.

-- Могу тебя увѣрить, пріятель! И если тебѣ встрѣтится этотъ негодяй, хватай его и тащи сюда. Мы не останемся у тебя въ долгу за услугу. За тѣмъ, пріятель, счастливый путь!

Рейтары удалились. Арно, немного опомнившись, закричалъ: