-- О, сударь, зачѣмъ называть такимъ грубымъ именемъ необходимость, которой я покоряюсь, желая оказать вамъ услугу? Изъ преданности къ вамъ, я заставилъ молчать свою совѣсть, и вы такъ-то награждаете меня?.. Хорошо! Отошлемъ эти деньги виконту д'Эксме, и онъ явится здѣсь въ одно время съ Діаною, если не прежде; между-тѣмъ, какъ если виконтъ не получитъ этой суммы...

-- Если не получитъ?.. прервалъ коннетабль.

-- Мы выиграемъ время. Господинъ д'Эксме, надо вамъ сказать, съ нетерпѣніемъ ждетъ меня цѣлыя двѣ недѣли. Но вѣдь нельзя же собрать къ назначенному сроку всѣ десять тысячь экю, и дѣйствительно, я получилъ ихъ только сегодня утромъ отъ кормилицы виконта.

-- И тебѣ она повѣрила, бѣдная женщина?

-- Мнѣ, кольцу и запискѣ виконта, сударь. Потомъ, вѣдь она знаетъ меня въ лицо. Итакъ, виконтъ ждалъ двѣ недѣли съ нетерпѣніемъ, третью будетъ ждать съ безпокойствомъ, и четвертую безъ всякой надежды. Значитъ, черезъ мѣсяцъ или полтора, виконтъ д'Эксме отправитъ другаго посланнаго для отъисканія перваго, котораго, я увѣренъ, трудно будетъ найдти. Но если столько труда стоило собрать десять тысячь экю, то другія десять тысячь достать почти невозможно. А вы, между-тѣмъ, можете въ это время двадцать разъ женить своего сына, потому что виконтъ д'Эксме исчезнетъ, умретъ на два мѣсяца, и возвратится только въ слѣдующемъ году.

-- Но все-таки возвратится, сказалъ Монморанси:-- и развѣ тогда онъ не вздумаетъ узнать, что сдѣлалось съ его вѣрнымъ конюшимъ Мартэномъ-Герромъ?

-- Ему скажутъ, отвѣчалъ жалобно Арно:-- что вѣрный Мартэнъ-Герръ, возвращаясь съ выкупомъ къ своему господину, къ-несчастію, попалъ въ руки Испанцевъ, которые, по всей вѣроятности, ограбили его, и, чтобъ заставить его молчать, повѣсили его у воротъ Нойона.

-- Какъ, тебя повѣсятъ, Арно?

-- Я уже былъ повѣшенъ, сударь. Видите, до чего дошло мое усердіе! Правда, о времени, когда меня повѣсили, будутъ нѣсколько противоположные толки, но развѣ нельзя подумать, что разбойники рейтары старались скрыть истину? Не задумывайтесь, сударь, весело сказалъ безстыдный Арно: -- подумайте только, что я искусно принялъ предосторожности, и что съ такимъ опытнымъ молодцомъ, каковъ я, вашему сіятельству не надо ждать никакой опасности. Если благоразуміе было бы изгнано на землѣ, оно нашло бы себѣ пріютъ въ сердцѣ повѣшеннаго. Притомъ, еще разъ повторяю, вы подтверждаете чистую истину: я давно служу вамъ, слуги ваши могутъ это подтвердить, и вы передавали мнѣ болѣе десяти тысячь экю. Наконецъ, торжественно сказалъ плутъ: хотите ли, чтобъ я далъ вамъ росписку?..

Коннетабль не могъ не улыбнуться.