-- По золотой монетѣ за каждую каплю ихъ крови, сказалъ Габріэль.-- Я не жалѣю о деньгахъ, только бы исполнить свою трудную и благочестивую обязанность.
-- Въ такомъ случаѣ, сударь, продолжалъ конюшій:-- я пріобрѣту вамъ черезъ два часа нѣсколько молодцовъ, которые не станутъ жаловаться на свои раны. Во Франціи, особенно въ Парижѣ, найдется не мало такихъ праздныхъ головорѣзовъ. Но кому станутъ они служить?
-- Мнѣ, сказалъ виконтъ д'Эксме:-- я предпринимаю кампанію не какъ офицеръ и капитанъ гвардіи, но какъ волонтеръ. Мнѣ нужны люди.
-- О, если такъ, сударь, у меня готовы подъ рукою пять или шесть нашихъ старыхъ молодцовъ, которые дѣйствовали въ лотарингской войнѣ. Бѣдняжки пожелтѣли отъ печали съ-тѣхъ-поръ, какъ вы уволили ихъ въ отставку. Вотъ-то обрадуются, какъ снова позовете ихъ идти съ собою въ огонь сраженія... Значитъ, мнѣ приходится для васъ вербовать рекрутовъ. Хорошо; сегодня же вечеромъ я представлю вамъ цѣлую военную галерею.
-- Хорошо. Но, вотъ одно, главное условіе. Они должны быть готовы оставить Парижъ во всякую минуту, и слѣдовать за мною, куда бы я ни пошелъ, безъ всякихъ вопросовъ и замѣчаній, даже не смотрѣть, куда мы идемъ, на югъ или на сѣверъ.
-- Они пойдутъ съ завязанными глазами за славой и деньгами, повѣрьте мнѣ, сударь.
-- И такъ, я полагаюсь на нихъ и на тебя, Мартэнъ. Ты, съ своей стороны...
-- Обо мнѣ, сударь, нечего и говорить, прервалъ Мартэнъ.
-- Напротивъ, о тебѣ-то и должно говорить, Мартэнъ. Если мы переживемъ тревогу, мой вѣрный слуга, торжественно даю обѣтъ сдѣлать для тебя то же, что ты сдѣлаешь для меня и въ свою очередь дѣйствовать противъ твоихъ враговъ. Но, до-тѣхъ-поръ, дай мнѣ руку, мой вѣрный Мартэнъ.
-- Г-нъ виконтъ! сказалъ Мартэнъ-Герръ, почтительно цалуя руку своего господина.