-- Несчастный, сказалъ хирургъ: -- но я предписываю вамъ по-крайней-мѣрѣ восемь дней совершеннаго спокойствія; восемь дней не вставать съ постели, быть на діэтѣ!

-- Діэта пищи -- это еще не бѣда, замѣтилъ Мальморъ: -- но діэта битвы... Умоляю васъ, г-въ хирургъ...

-- Вы помѣшались! продолжалъ Амброазъ Паре:-- если вы только встанете -- схватите горячку и вы пропали. Я назначилъ восемь дней и не сбавлю ни полчаса.

-- Гм! проворчалъ Мальморъ:-- въ восемь дней кончится осада, и мнѣ во все это время валяться на боку!

-- Вотъ молодецъ! сказалъ герцогъ Гизъ, слышавшій этотъ странный разговоръ.

-- Мальморъ всегда былъ таковъ, съ улыбкою замѣтилъ Габріэль: -- и я попрошу васъ, герцогъ, приказать, чтобъ его перенесли въ походный госпиталь и держали тамъ подъ присмотромъ, потому-что, услышавъ шумъ какой-нибудь схватки, онъ готовъ встать съ постели, не смотря ни на какія запрещенія.

-- Что жь, дѣло очень-простое, сказалъ герцогъ Гизъ:-- велите товарищамъ Мальмора перенести его въ больницу.

-- Вотъ въ этомъ и затрудненіе, отвѣчалъ Габріэль:-- можетъ-быть, мнѣ будутъ нужны люди нынѣшней ночью.

-- А! произнесъ герцогъ, съ удивленіемъ смотря на виконта д'Эксме.

-- Если угодно, г. д'Эксме, сказалъ Амброазъ Паре, окончившій перевязку: -- я пришлю двухъ своихъ помощниковъ съ носилками взять этого раненнаго воителя.