-- Теперь, надѣюсь, г-нъ герцогъ позволитъ мнѣ заняться перевязкою раны этого больнаго, сказалъ хирургъ.-- Еще другіе раненные ждутъ сегодня моей помощи.

-- Продолжайте свое дѣло, г-нъ Амброазъ Паре, и не обращайте на меня вниманія, отвѣчалъ герцогъ Гизъ.-- Я поспѣшу самъ освободить отъ нашихъ записныхъ эскулаповъ и прислать къ вамъ паціентовъ сколько возможно. Притомъ, мнѣ еще надобно поговорить съ господиномъ д'Эксме.

Амброазъ Паре немедленно началъ перевязывать рану Мальмора.

-- Еще разъ благодарю васъ, г-нъ хирургъ, сказалъ ему раненный:-- но извините, если и я попрошу васъ еще объ одной услугѣ.

-- Чего хотите вы, герой? спросилъ амброазъ.

-- Вотъ чего, г-нъ хирургъ, отвѣчалъ Мальморъ: -- теперь я больше не чувствую въ своемъ тѣлѣ этой проклятой палки, такъ жестоко терзавшей меня и, кажется, я почти здоровъ...

-- Да, почти, сказалъ Амброазъ Паре, стягивая перевязку.

-- Итакъ, не потрудитесь ли вы сказать г-ну д'Эксме, что если завтра пойдутъ драться, я совершенно могу участвовать въ сраженіи.

-- Вамъ идти завтра въ сраженіе! вскричалъ Амброазъ Паре.-- Но вы не думаете о томъ, что говорите!

-- Очень думаю, печально отвѣчалъ Мальморъ.