-- Въ-самомъ-дѣлѣ, что вы сказали? Принимать ли буквально эти странныя слова? Гдѣ разгадка этой ужасной тайны?.. Боже мой! Не-уже-ли я дѣйствительно ваша сестра?
-- Моя сестра?.. Развѣ я признался, что вы моя сестра? сказалъ Габріэль.
-- А, такъ это истина! вскричала Діана.
-- Нѣтъ, не истина!.. Я и самъ не знаю, и кто можетъ знать это?.. Притомъ, я не долженъ вамъ разсказывать! Это -- тайна жизни и смерти, тайна, которую клялся я хранить!.. О, небесное милосердіе!.. Я сохранилъ спокойствіе души и разсудокъ среди своихъ страданій и несчастій... Не-уже-ли первая капля блаженства, которая теперь коснулась моихъ губъ, опьянила меня до безумія, до забвенія моей клятвы?
-- Габріэль, сказала съ важностью г-жа де-Кастро: -- извѣстно Богу, что не пустое любопытство понуждаетъ меня. Но вы сказали много или слишкомъ-мало для моего спокойствія. Вы должны докончить то, что начали говорить.
-- Невозможно, невозможно! вскричалъ Габріэль въ ужасѣ.
-- И отъ-чего невозможно? сказала Діана.-- Какое-то непонятное предчувствіе увѣряетъ меня, что тайна эта принадлежитъ столько же вамъ, какъ и мнѣ, и что вы не имѣете права скрывать ее отъ меня.
-- Правда, сказалъ Габріэль:-- вы не меньше моего имѣете право на участіе въ этихъ страданіяхъ; но какъ они всею тяжестію гнетутъ одного меня -- не просите, чтобъ я уступилъ вамъ половину своей ноши.
-- Я прошу, я хочу, я требую половины вашихъ страданіи! отвѣчала Діана.-- Скажу болѣе, Габріэль: я умоляю васъ... Неуже-ли вы откажете мнѣ?
-- Но я далъ клятву королю, печально сказалъ Габріэль.