Qui vous fera descendre
Aux enfers ténébreux,
Où vous serez punis
Des maux qu'avez commis
Par tourments douloureux.
(Не препятствуйте изустно и громогласно исповѣдывать нашего Бога, Царя-Царей! Или -- внезапно падетъ на васъ Его проклятіе, которое низринетъ васъ въ темный адъ, гдѣ страшныя муки будутъ вамъ казнью за совершенное вами зло).
Это пѣніе, казалось, успокоило сердца: тишина возстановилась и стало можно начать совѣщаніе.
Ла-Реноди первый началъ излагать сущность дѣла.
-- Братья, сказалъ онъ, оставаясь на своемъ мѣстѣ: -- передъ нами событіе неслыханное, которое убиваетъ всякую мысль о правѣ и правосудіи; мы должны теперь рѣшить, какъ вести себя реформатской партіи. Терпѣть ли намъ еще, или уже дѣйствовать? И въ такомъ случаѣ -- какъ мы поступимъ? Вотъ вопросы, которые каждый изъ насъ долженъ здѣсь разсмотрѣть и рѣшить по совѣсти. Вы видите, что наши гонители имѣютъ въ виду не что иное, какъ всеобщее убійство; они хотятъ всѣхъ насъ вычеркнуть изъ списка живыхъ существъ, какъ вычеркиваютъ дурно-написанное слово изъ книги. Будемъ ли мы спокойно ждать смертельнаго удара, или, видя нарушеніе закона и справедливости, почтемъ себя въ правѣ поддержать ихъ, оказать самимъ-себѣ справедливость и... на время замѣнить законъ силою?... Отвѣчайте, друзья и братья.
Ла-Реноди остановился, какъ-бы давая время страшному предложенію проникнуть въ умы слушателей; потомъ онъ продолжалъ, желая скорѣе объяснить дѣло и -- заключить: