-- Это ваше дѣло, и я не спрашиваю у васъ отчета, сказалъ Гизъ.

-- Но я именно хочу дать вамъ отчетъ, продолжалъ Габріэль: -- оставивъ васъ, я пойду куда призываетъ меня моя другая обязанность, я пойду къ гугенотамъ, видѣться съ однимъ изъ нихъ въ Пуазе...

-- Въ Пуазе?.. Тамъ командуетъ Кастельно, сказалъ Гизъ.

-- Да. О, какъ хорошо вы знаете все, господинъ герцогъ.

-- И зачѣмъ вы пойдете въ Пуазе, несчастный? спросилъ Балафре.

-- А, въ-самомъ-дѣлѣ, вотъ вопросъ!.. Я пошелъ бы сказать имъ: вы звали меня -- и я здѣсь, но не могу ничего сдѣлать для васъ, и еслибъ они спросили, что я слышалъ и замѣтилъ по дорогѣ, я долженъ былъ бы молчать и не могъ бы предупредить о сѣтяхъ, которыя вы разставляете имъ, потому-что одна ваша довѣренность отнимаетъ у меня это право. Итакъ, герцогъ, прошу теперь у васъ одной милости...

-- Какой?

-- Оставьте меня здѣсь плѣнникомъ; этимъ вы спасете меня отъ страшнаго затрудненія, потому-что если вы отпустите меня, я захочу по-крайней-мѣрѣ присутствовать между тѣми, которыхъ ожидаетъ погибель; а между-тѣмъ, находясь посреди ихъ, я не буду въ правѣ спасти своихъ братьевъ.

-- Габріэль, сказалъ герцогъ Гизъ послѣ минутнаго размышленія;-- я не могу и не хочу обнаруживать такой недовѣрчивости къ вамъ. Я обнаружилъ вамъ свой планъ битвы, вы отправляетесь къ своимъ друзьямъ, которымъ всего нужнѣе узнать этотъ планъ -- и, однакожь, вотъ вамъ пропускъ.

-- Въ такомъ случаѣ, возразилъ уничтоженный Габріэль: -- окажите мнѣ послѣднюю милость: умоляю васъ именемъ всего, что могъ я сдѣлать для вашей славы при Мецѣ, въ Италіи, въ Кале, умоляю васъ именемъ всего, что я выстрадалъ съ-тѣхъ-поръ, а я такъ много страдалъ съ-тѣхъ-поръ...