-- Иногда самая блистательная надежда не сбывается на дѣлѣ, замѣтилъ Габріэль.

-- Но здѣсь нѣтъ ни одного обстоятельства противъ насъ,-- ни одного! повторилъ Кастельно, весело потирая руки:-- завтра увидятъ торжество нашей партіи и паденіе Гизовъ.

-- А... измѣна... произнесъ съ усиліемъ Габріэль, котораго сердце разрывалось при видѣ, что храбрость и молодость такъ безразсудно, съ завязанными глазами, кидаются въ бездну.

-- Измѣна невозможна, отвѣчалъ съ увѣренностью Кастельно: -- только предводители знаютъ тайну и ни одинъ между ними по способенъ... Впрочемъ, господинъ де-Монгомери, прибавилъ онъ, прерывая свою мысль: -- я думаю, что вы завидуете намъ и, кажется, хотите печальными предсказаніями отклонить насъ отъ предпріятія, въ которомъ не можете имѣть участія... Завистникъ!

-- Да, правда, я завидую вамъ! съ мрачнымъ видомъ сказалъ Габріэль.

-- Я заранѣе былъ увѣренъ въ этомъ! вскричалъ, смѣясь, молодой баронъ.

-- Однакожь, имѣете ли вы какое-нибудь довѣріе ко мнѣ? спросилъ Габріэль.

-- Говоря серьёзно, слѣпое довѣріе, отвѣчалъ Кастельно.

-- Хотите ли выслушать отъ меня добрый, дружескій совѣтъ?

-- Какой?