-- Откажитесь отъ намѣренія брать Амбуазъ завтра. Пошлите надежныхъ гонцовъ ко всѣмъ нашимъ, которые должны соединиться здѣсь съ вами ныньче ночью или завтра, и велите сказать имъ, что замыселъ не удался, или, по-крайней-мѣрѣ, должно его отсрочить.

-- Но зачѣмъ? зачѣмъ? сказалъ Кастельно, уже начинавшій безпокоиться:-- вѣроятно, какая-нибудь чрезвычайно-важная причина заставляетъ васъ говорить это?

-- Боже мой, нѣтъ!.. отвѣчалъ Габріэль съ печальнымъ усиліемъ.

-- Наконецъ, графъ, сказалъ Кастельно: -- вѣдь не даромъ вы совѣтуете мнѣ и хотите заставить своихъ братьевъ отказаться отъ намѣренія, которое представляется подъ такими благопріятными предзнаменованіями?

-- Нѣтъ сомнѣнія, что я совѣтую вамъ не безъ причины, но я не могу сказать вамъ, для чего именно. Хотите ли и можете ли вы повѣрить мнѣ на-слово? Я зашелъ далѣе, нежели сколько долженъ былъ идти. Умоляю васъ, повѣрьте мнѣ, другъ, на-слово...

-- Послушайте, серьёзно сказалъ Кастельно: -- если я соглашусь на странное рѣшеніе -- удержать удила при послѣднемъ мгновеніи, я долженъ буду отвѣчать за это передъ Ла-Реноди и другими вождями. Могу ли, по-крайней-мѣрѣ, сказать, чтобъ они обратились къ вамъ?

-- Да, отвѣчалъ Габріэль.

-- И вы скажете имъ причины, которыя побудили васъ дать такіе совѣты? замѣтилъ Кастельно.

-- Я не буду въ правѣ исполнить это, къ-сожалѣнію!..

-- Какъ же хотите вы, чтобъ я уступилъ вашимъ просьбамъ? сказалъ Кастельно: -- не станутъ ли упрекать меня, что я, повѣривъ одному слову, уничтожилъ вѣрнѣйшія надежды? Какое бы заслуженное довѣріе мы ни питали къ вамъ, господинъ де-Монгомери, однакожь, человѣкъ -- не больше, какъ человѣкъ, и съ самыми благими намѣреніями можетъ ошибаться. Если никто не можетъ обсудить и повѣрить ваши совѣты, мы, конечно, будемъ принуждены отъ нихъ отказаться.