Эти восемь мѣсяцевъ она вымолила по днямъ и, такъ сказать, по часамъ у Катерины Медичи и у своихъ дядей, желавшихъ, по различнымъ причинамъ, чтобъ она скорѣе оставила Францію. Но Марія не рѣшалась удалиться изъ страны, въ которой она была такою счастливой и любимою королевой. Эти драгоцѣнныя мѣста имѣли для нея прелесть и поэзію, отъ которыхъ она не могла оторваться, даже при видѣ печальныхъ предметовъ, напоминавшихъ ей раннюю потерю мужа.

Марія Стуартъ не только чувствовала эту поэзію, но и выражала ее; бѣдная королева не только оплакивала смерть Франциска II, какъ его жена, но и воспѣвала ее, какъ муза. Брайтомъ сохранилъ вамъ нѣжную элегію, которая написана Маріей Стуартъ по этому случаю, и можетъ стоять наряду съ замѣчательнѣйшими стихотвореніями того времени:

En mon triste et doux charte,

D'un ton fort lamentable,

Je jette un deuil tranchant

De perte incomparable,

Et en soupirs croissants

Passent mes meilleurs ans.

Fut-il un tel malheur

De dure destinée,