"Его имя?"

"Данглар".

-- Данглар! -- воскликнул Альбер. -- Верно, он уже давно преследует моего несчастного отца своей завистливой злобой; он считает себя демократом, но не может простить графу де Морсеру его пэрства. И этот неизвестно почему не состоявшийся брак... да, это так!

-- Расследуйте это, Альбер, только не горячитесь заранее, и если это так...

-- Если это так, -- воскликнул Альбер, -- он заплатит мне за все, что я выстрадал.

-- Не увлекайтесь, ведь он уже пожилой человек.

-- Я буду считаться с его возрастом так, как он считался с честью моей семьи. Если он враг моего отца, почему он не напал на него открыто? Он побоялся встретиться лицом к лицу с мужчиной!

-- Альбер, я не осуждаю, я только сдерживаю вас; будьте осторожны.

-- Не бойтесь, впрочем, вы будете меня сопровождать, Бошан; о таких вещах говорят при свидетелях. Сегодня же, если виновен Данглар, Данглар умрет, или умру я. Черт возьми, Бошан, я устрою пышные похороны своей чести!

-- Хорошо, Альбер. Когда принимают такое решение, надо немедленно исполнить его. Вы хотите ехать к Данглару? Едем.