Он медленно и с ударением произнес:
-- Кто же умирает на этот раз? Кто эта новая жертва, которая предстанет перед богом, обвиняя нас в преступной слабости?
Мучительное рыдание вырвалось из груди Вильфора; он схватил доктора за руку.
-- Валентина! -- сказал он. -- Теперь очередь Валентины!
-- Ваша дочь! -- с ужасом и изумлением воскликнул д'Авриньи.
-- Теперь вы видите, что вы ошибались, -- прошептал Вильфор, -- помогите ей и попросите у страдалицы прощения за то, что вы подозревали ее.
-- Всякий раз, когда вы посылали за мной, -- сказал д'Авриньи, -- бывало уже поздно, но все равно я иду; только поспешим, с вашими врагами медлить нельзя.
-- На этот раз, доктор, вам уже не придется упрекать меня в слабости. На этот раз я узнаю, кто убийца, и не пощажу его.
-- Прежде чем думать о мщении, сделаем все возможное, чтобы спасти жертву, -- сказал д'Авриньи. -- Едем.
И кабриолет, доставивший Вильфора, рысью домчал его обратно вместе с д'Авриньи в то самое время, как Максимилиан стучался в дверь Монте-Кристо.