Он закрыл футляр и положил в карман алмаз, продолжавший сверкать в воображении Кадрусса.
-- Но каким образом этот камень находится в ваших руках, господин аббат? -- спросил Кадрусс. -- Разве Эдмон назначил вас своим наследником?
-- Не наследником, а душеприказчиком. "У меня было трое добрых друзей и невеста, -- сказал он мне, -- я уверен, что все четверо горько жалеют обо мне; один из этих друзей звался Кадрусс".
Кадрусс вздрогнул.
-- "Другого, -- продолжал аббат, делая вид, что не замечает волнения Кадрусса, -- звали Данглар, третий, прибавил он, хоть и был мой соперник, но тоже любил меня".
Дьявольская улыбка появилась на губах Кадрусса; он хотел прервать аббата.
-- Постойте, -- сказал аббат, -- дайте мне кончить, и, если вы имеете что сказать мне, вы скажете потом. "Третий, хоть и был мой соперник, но тоже любил меня, и звали его Фернан; а мою невесту звали..." Я забыл имя невесты, -- сказал аббат.
-- Мерседес, -- сказал Кадрусс.
-- Да, да, совершенно верно, -- с подавленным вздохом подтвердил аббат, -- Мерседес.
-- Ну и что же дальше? -- спросил Кадрусс.