-- Долой оружие! -- скомандовал атаман, властным движением поднимая одну руку, а другой почтительно снимая шляпу.

Потом, обращаясь к графу, который, казалось, повелевал всеми действующими лицами этой сцены, он сказал:

-- Простите, граф, но я никак не ожидал, что вы удостоите меня своим посещением, и поэтому не узнал вас.

-- По-видимому, у вас вообще короткая память, Вампа, и вы не только не помните лица людей, но забываете и условия, заключенные с ними.

-- Какие же условия я забыл, граф? -- спросил разбойник тоном человека, готового немедленно загладить свою вину.

-- Разве мы не условились, -- сказал граф, -- что не только я, но и все мои друзья будут для вас неприкосновенны?

-- Чем же я нарушил условие, ваша милость?

-- Вы сегодня похитили и доставили сюда виконта Альбера де Морсера; а этот молодой человек, -- продолжал граф таким тоном, что Франц невольно содрогнулся, -- из числа моих друзей; он живет в одной гостинице со мной, он целую неделю катался по Корсо в моей коляске, а между тем, повторяю, вы его похитили, доставили сюда и, -- прибавил граф, вынимая письмо из кармана, -- потребовали с него выкуп, точно это первый встречный!

-- Почему мне не сказали об этом? -- проговорил атаман, обращаясь к своим людям, попятившимся перед его взглядом. -- Почему вы заставили меня нарушить слово, данное такому человеку, как граф, который держит в своих руках жизнь каждого из нас? Клянусь кровью Христовой! Если бы я думал, что кто-нибудь из вас знал о том, что этот молодой человек друг его милости, я собственной рукой застрелил бы его!

-- Вот видите, -- сказал граф, обращаясь в ту сторону, где стоял Франц, -- я же вам говорил, что это недоразумение.