-- Пеппино! -- сказал атаман. -- Подай мне факел.

-- Что вы хотите сделать? -- спросил граф.

-- Хочу проводить вас, -- отвечал атаман. -- Это наименьшая почесть, какую я могу оказать вашей милости.

И, взяв зажженный факел из рук Пеппино, он пошел впереди своих гостей не как слуга, исполняющий обязанность, но как король, за которым следуют послы. Дойдя до выхода, он поклонился.

-- Граф, -- сказал он, -- я еще раз приношу вам свои извинения; надеюсь, вы больше не сетуете на меня за то, что произошло.

-- Нет, дорогой Вампа, -- сказал граф, -- вы умеете так любезно исправлять свои ошибки, что хочется поблагодарить вас за то, что вы их совершили.

-- Господа, -- продолжал разбойник, обращаясь к молодым людям, -- может быть, мое приглашение покажется вам мало соблазнительным, но если вам когда-нибудь вздумается еще раз навестить меня, то, где бы я ни был, я буду рад вас видеть.

Франц и Альбер поклонились. Граф вышел первый. За ним Альбер; Франц медлил.

-- Вашей милости угодно меня о чем-нибудь спросить? -- сказал, улыбаясь, Вампа.

-- Признаюсь, что да, -- отвечал Франц. -- Мне хотелось бы знать, какую книгу вы читали с таким вниманием, когда мы вошли?