-- Вы меня поражаете своей осведомленностью, -- сказал Альбер. -- Но возьмите же сигару!

Люсьен закурил манилу от розовой свечи в позолоченном подсвечнике и откинулся на диван.

-- Какой вы счастливец, что вам нечего делать, -- сказал он, -- право, вы сами не сознаете своего счастья!

-- А что бы вы делали, мой дорогой умиротворитель королевства, если бы вам нечего было делать? -- с легкой иронией возразил Морсер. -- Вы -- личный секретарь министра, замешанный одновременно во все хитросплетения большой европейской политики и в мельчайшие парижские интриги. Вы защищаете королей и, что еще приятнее, королев, учреждаете партии, руководите выборами, у себя в кабинете, при помощи пера и телеграфа, достигаете большего, чем Наполеон на полях сражений своей шпагой и своими победами. Вы -- обладатель двадцати пяти тысяч ливров годового дохода, не считая жалованья, владелец лошади, за которую Шато-Рено предлагал вам четыреста луидоров и которую вы ему не уступили. К вашим услугам портной, не испортивший вам ни одной пары панталон. Опера, Жокей-клуб и театр Варьете -- и при всем том вам нечем развлечься? Ну что ж, так я сумею развлечь вас.

-- Чем же это?

-- Новым знакомством.

-- С мужчиной или с женщиной?

-- С мужчиной.

-- Я и без того их знаю много.

-- Но такого вы не знаете.