-- Несчастная женщина! -- сказал Вильфор, сжимая ее руку. -- Наказание слишком жестокое, потому что вы дважды готовы были изнемочь под его тяжестью, а между тем...

-- Между тем?..

-- Я должен вам сказать... соберите все свое мужество, сударыня, потому что это еще не конец.

-- Боже мой! -- воскликнула испуганная г-жа Данглар. -- Что же еще?

-- Вы думаете только о прошлом; нет слов, оно мрачно. Но представьте себе будущее, еще более мрачное, будущее... несомненно, ужасное... быть может, обагренное кровью!

Баронесса знала, насколько Вильфор хладнокровен; она была так испугана его словами, что хотела закричать, но крик замер у нее в горле.

-- Как воскресло это ужасное прошлое? -- воскликнул Вильфор. -- Каким образом из глубины могилы, со дна наших сердец встал этот призрак, чтобы заставить нас бледнеть от ужаса и краснеть от стыда?

-- Это случайность.

-- Случайность! -- возразил Вильфор. -- Нет, нет, сударыня, случайностей не бывает!

-- Да нет же; разве все это не случайность, хотя и роковая? Граф Монте-Кристо случайно купил этот дом, случайно велел копать землю. И разве не случайность, наконец, что под деревьями откопали этого несчастного младенца? Мой бедный малютка, я его ни разу не поцеловала, но столько слез о нем пролила! Вся моя душа рвалась к графу, когда он говорил об этих дорогих останках, найденных под цветами!