-- Что Монсоро?

-- Онъ удивится, что я пришелъ такъ поздно...

-- Э, вздоръ! Скажи, что во время сегодняшняго свиданія съ нимъ, я замѣтилъ, что онъ былъ блѣднѣе обыкновеннаго, и потому прислалъ узнать о его здоровьѣ; вотъ и все!

-- Это очень-замысловато, ваше высочество, сказалъ Орильи.

-- Слышишь ли ты, о чемъ они говорятъ? спросилъ Монсоро своего слугу.

-- Нѣтъ, ваше сіятельство; но они скоро подойдутъ, и тогда все будетъ слышно.

-- Ваше высочество, сказалъ Орильи: -- вотъ груда камней; за которую вы можете спрятаться.

-- Да; но постой, нельзя ли будетъ чего разсмотрѣть въ щели между занавѣсками.

Герцогъ и Орильи ходили взадъ и впередъ, становились на разныя мѣста, становились на цыпочки, стараясь найдти точку, съ которой бы можно было заглянуть внутрь комнаты Діаны.

Во все это время, Монсоро дрожалъ отъ ярости и нерѣдко хватался за дуло ружья, которое было не такъ холодно, какъ рука его.