-- Что Монсоро?
-- Онъ удивится, что я пришелъ такъ поздно...
-- Э, вздоръ! Скажи, что во время сегодняшняго свиданія съ нимъ, я замѣтилъ, что онъ былъ блѣднѣе обыкновеннаго, и потому прислалъ узнать о его здоровьѣ; вотъ и все!
-- Это очень-замысловато, ваше высочество, сказалъ Орильи.
-- Слышишь ли ты, о чемъ они говорятъ? спросилъ Монсоро своего слугу.
-- Нѣтъ, ваше сіятельство; но они скоро подойдутъ, и тогда все будетъ слышно.
-- Ваше высочество, сказалъ Орильи: -- вотъ груда камней; за которую вы можете спрятаться.
-- Да; но постой, нельзя ли будетъ чего разсмотрѣть въ щели между занавѣсками.
Герцогъ и Орильи ходили взадъ и впередъ, становились на разныя мѣста, становились на цыпочки, стараясь найдти точку, съ которой бы можно было заглянуть внутрь комнаты Діаны.
Во все это время, Монсоро дрожалъ отъ ярости и нерѣдко хватался за дуло ружья, которое было не такъ холодно, какъ рука его.