-- Можешь сказать во время процессіи; мы пойдемъ рядомъ.

-- Извините; я именно хотѣлъ просить васъ уволить меня.

-- Зачѣмъ? спросилъ герцогъ голосомъ, волненія котораго онъ не могъ скрыть.

-- Вашему высочеству извѣстно, что завтра великій день; завтра должно рѣшиться преимущество которой-либо изъ двухъ властей; и потому я желалъ бы удалиться на цѣлый день въ свой венсенскій загородный домъ.

-- И ты не хочешь принимать участія въ процессіи, на которой присутствуетъ весь дворъ короля?

-- Нѣтъ, если вы позволите.

-- Ты даже не хочешь идти со мною въ Сен-Женевьевское-Аббатство?

-- Я желалъ бы провесть цѣлый день у себя.

-- Однакожь, если представится какой-нибудь случай, гдѣ мнѣ нужна будетъ помощь друзей моихъ?..

-- Такъ-какъ подобная помощь можетъ быть вамъ нужна только противъ особы короля, то я вторично прошу меня уволить, отвѣчалъ Бюсси: -- я не могу располагать своею жизнію; я далъ слово господину д'Эпернону.