-- Вы увѣрены, что онъ все въ своей комнатѣ?

-- Еще бы! онъ выйдетъ изъ нея только для-того, чтобъ отправиться на кладбище.

-- Хорошо; какъ-только воротится мой братъ, пошлите его ко мнѣ.

-- А если онъ пьянъ?

-- Все-равно, посылайте.

-- Развѣ очень-нужно?

-- Необходимо; для общаго блага нашего.

Бернулье скоро вышелъ; онъ былъ человѣкъ усердный.

Шико находился въ сильномъ волненіи: онъ не зналъ, бѣжать ли ему за Гонд и, или войдти прямо къ Давиду; если адвокатъ былъ въ-самомъ-дѣлѣ такъ опасно боленъ, какъ говорилъ хозяинъ, то, вѣроятно, онъ передалъ свои депеши Гонди. Шико какъ безумный прохаживался взадъ и впередъ по комнатѣ, ударялъ себя въ лобъ и старался прицѣпиться хоть къ одной какой-нибудь мысли изъ тысячи мыслей, кипѣвшихъ въ головѣ его.

Въ сосѣдней комнатѣ все было тихо; Шико въ дырочку могъ видѣть только одинъ уголъ кровати, закрытой занавѣсками.