Герцогъ бросилъ на Гасконца гнѣвный взглядъ; Шико мигнулъ однимъ глазомъ и захрапѣлъ.
-- Жду отвѣта, ваше величество, сказалъ герцогъ.
-- Я думаю, что вы правы, кузенъ; соберите главныхъ лигёровъ, прійдите съ ними ко мнѣ, и я выберу вамъ начальника.
-- Когда же, государь? спросилъ герцогъ.
-- Завтра.
Съ послѣднимъ словомъ, король взглянулъ съ улыбкой сперва на герцога де-Гиза, потомъ на герцога анжуйскаго.
Послѣдній намѣревался удалиться вслѣдъ за другими придворными, но Генрихъ остановилъ его.
-- Остановитесь, братецъ, сказалъ онъ:-- мнѣ нужно переговорить съ вами.
Герцогъ де-Гизъ прижалъ руку ко лбу, какъ-бы желая удержать волновавшіяся въ умѣ его мысли, и удалился съ своей свитой, которая вскорѣ разсѣялась подъ сводами.
Минуту спустя, послышались клики толпы, привѣтствовавшей опять своего любимца.