-- Ступай въ мою гардеробную и потребуй отъ каммердинера все, что тебѣ нужно; мы съ тобою одного роста.

-- А мнѣ позвольте помыться.

-- Ступай въ мою комнату, Шомбергъ, сказалъ король: -- тамъ тебя вымоютъ.

-- Слѣдовательно, ваше величество, спросилъ Шомбергъ: -- мы можемъ надѣяться, что причиненное намъ оскорбленіе не останется безъ наказанія?

Генрихъ III сдѣлалъ рукою знакъ, чтобъ молодые люди замолчали, и, опустивъ голову на грудь, задумался.

Послѣ минутнаго размышленія, онъ сказалъ:

-- Келюсъ, узнай, воротился ли герцогъ анжуйскій въ Лувръ.

Келюсъ вышелъ; д'Эпернонъ и Шомбергъ остались до возвращенія,-- такъ величина опасности воспламенила усердіе ихъ къ дѣлу короля: матросы возмущаются не въ бурю, а во время штиля.

-- Ваше величество, спросилъ Можиронъ: -- рѣшаетесь на сильную мѣру?

-- Увидишь, возразилъ король.