-- Ваше величество, отвѣчалъ онъ съ прежнимъ почтительнымъ спокойствіемъ и ни мало не смущенный словами короля: -- меня еще болѣе удивляетъ то обстоятельство, что при настоящемъ положеніи дѣлъ вы не ожидали меня.

-- Это что значитъ, графъ? возразилъ Генрихъ гордо и закинувъ назадъ голову, съ видомъ оскорбленнаго достоинства.

-- Ваше величество находитесь въ опасности, отвѣчалъ Сен-Люкъ.

-- Въ опасности! вскричали придворные.

-- Да, господа, въ большой, дѣйствительной опасности, въ которой его величеству нужны всѣ преданные ему подданные, отъ мала до велика!... Будучи убѣжденъ, что въ подобной опасности король не отвергнетъ и слабой помощи, я пришелъ предложить его величеству свои услуги...

-- А! сказалъ Шико:-- видишь ли, сынъ мой, я былъ правъ, когда отвѣчалъ не знаю. Могъ ли я предвидѣть такую штуку?

Генрихъ III молчалъ.

Онъ окинулъ быстрымъ взглядомъ все собраніе; казалось, всѣ были оскорблены за короля дерзкими словами молодаго дворянина, но въ то же время во взорахъ всѣхъ отсвѣчивалась зависть, кипѣвшая въ сердцахъ ихъ.

Изъ этого король заключилъ, что поступокъ Сен-Люка былъ изъ тѣхъ, на которые большая часть присутствующихъ не была способна.

Однакожь, онъ не хотѣлъ сдаться сразу.