Катерина посмотрѣла на нее задумчиво.
-- Да, можетъ-статься, ты говоришь и правду, сказала она.
-- Ваше величество читаете въ моемъ сердцѣ.
-- И это сердце мни предано?
-- Прикажите, и вы увидите.
-- Ну! если ты готова пожертвовать собою для меня, Carlotta, мнѣ надо, чтобъ ты все еще была очень влюблена въ Генриха, и, главное, очень-ревнива, ревнива какъ Итальянка.
-- Но какъ же Итальянки бываютъ ревнивы?
-- Я тебѣ это скажу, отвѣчала Катерина и вышла такъ же медленно и неслышно, какъ и вошла.
Шарлотта, встревоженная свѣтлымъ взглядомъ этихъ глазъ, острыхъ и сверкающихъ какъ глаза кошки, не произнесла при ея уходѣ ни слова; она даже не смѣла почти дышать и вздохнула только, услышавъ уже, что дверь опять затворилась и когда Дарьйола пришла сказать ей, что страшное видѣніе дѣйствительно исчезло.
-- Дарьйола, сказала Шарлотта:-- придвинь ко мнѣ кресло и переночуй на немъ возлѣ меня. Мнѣ страшно остаться одной.