Тутъ она споткнулась о чье-то тѣло -- опустила лампу: это былъ солдатъ съ разрубленной головой. Онъ былъ совершенно-мертвъ.
За три шага отъ него лежалъ сержантъ, пораженный въ сердце. Онъ испускалъ послѣднее дыханіе.
Наконецъ, передъ кроватью, лежалъ третій, блѣдный какъ смерть. Кровь ручьями текла изъ двойной раны въ его горлѣ, и онъ напрасно старался приподняться.
Это былъ Морвель.
Холодъ пробѣжалъ по жиламъ Катерины; она увидѣла, что кровать пуста; оглянула всю комнату, и между лежавшими здѣсь трупами не нашла того, котораго ожидала.
Морвель узналъ Катерину; глаза его вытянулись, и онъ протянулъ къ ней руку съ выраженіемъ отчаянія.
-- Ну, гдѣ онъ? сказала она въ-полголоса.-- Что съ нимъ сталось? Несчастный! Не-уже-ли ты его выпустилъ?
Морвель хотѣлъ что-то сказать, по, вмѣсто словъ, издалъ только свистъ изъ раны; красная пѣна выступила у него на губахъ и онъ покачалъ головою въ знакъ безсилія и боли.
-- Да говори же, сказала Катерина:-- говоря! Хоть одно слово...
Морвель указалъ на свою рану, и опять послышался какой-то неясный звукъ. Въ-слѣдъ за тѣмъ онъ лишился чувствъ.