-- Мы не конюхи; спросите у кучера, который за ними смотрѣлъ, отвѣчалъ Коконна.

-- Его нѣтъ, сказалъ герцогъ въ ярости.

-- Вѣрно онъ испугался и убѣжалъ, сказалъ Коконна.-- Слуга не можетъ имѣть храбрости дворянина.

-- Все та же система, сказалъ герцогъ, скрежеща зубами.-- Къ-счастію, я предувѣдомилъ ваше величество, что эти господа уже нѣсколько дней какъ оставили мою службу.

-- Какъ? сказалъ Коконна.-- Не-уже-ли я такъ несчастливъ, что уже не состою на службѣ вашего высочества?

-- Morbleu! вы знаете это лучше всѣхъ, потому-что сами извѣстили меня объ этомъ довольно-дерзкимъ письмомъ; оно, къ-счастію, кажется, со мною.

-- О! я думалъ, что ваше высочество простите меня за строки, написанныя въ минуту вспышки.-- Я узналъ, что ваше высочество хотѣли, въ корридорѣ Лувра, удавить моего друга ла-Моля.

-- Что такое? сказалъ Карлъ.

-- Я думалъ, что ваше высочество были одни.-- Но узнавъ, что еще трое другихъ...

-- Молчите! сказалъ Карлъ.-- Мы узнали довольно. Генрихъ! сказалъ онъ, обращаясь къ королю наваррскому:-- дайте слово не бѣжать.