-- Да, отвѣчалъ ла-Моль: -- мнѣ даже кажется, что въ этой учтивости, въ сговорчивости сторожей, я узнаю благородныхъ нашихъ пріятельницъ; но я не узнаю Болье, по-крайней-мѣрѣ, какъ его мнѣ описывали.
-- А я такъ очень узнаю его, сказалъ Коконна.-- Только это дорого будетъ стоять. Да, что! одна герцогиня, другая королева; обѣ богаты, и имъ никогда не представится лучшаго случая употребить свои деньги. Теперь повторимъ нашъ урокъ: насъ ведутъ въ церковь, насъ оставляютъ тамъ подъ присмотромъ сторожа; въ извѣстномъ мѣстѣ мы находимъ по кинжалу; я сдѣлаю въ животѣ нашего сторожа диру...
-- Нѣтъ! не въ животѣ! Это значитъ украсть у него пять сотъ экю. Въ руку!
-- Въ руку? Это значитъ погубить его: сейчасъ смекнутъ, что это условленное дѣло. Нѣтъ, въ правый бокъ, такъ, чтобъ кинжалъ ловко скользнулъ по ребрамъ: оно правдоподобно неопасно.
-- Пожалуй; потомъ...
-- Потомъ ты загородишь главный входъ скамьями, а дамы выйдутъ въ это время изъ-за алтаря, и Анріэтта отворитъ боковую дверь.
-- А тамъ -- мы и въ лѣсу. Поцалуй каждому, -- и мы веселы и сильны. Видишь ли ты, Аннибаль, какъ мы несемся на быстрыхъ коняхъ, съ тревожнымъ чувствомъ въ сердцѣ? Славная вещь страхъ! страхъ въ чистомъ полѣ, со шпагою въ рукахъ, когда мчишься на добромъ конѣ!
-- Да; но страхъ среди четырехъ стѣнъ, -- что ты объ этомъ думаешь? Я знаю его по опыту. Когда блѣдное лицо Болье въ первый разъ явилось ко мнѣ въ комнату, за нимъ сверкали въ темнотѣ бердыши и слышался мрачный звукъ желѣза о желѣзо... клянусь тебѣ, я сейчасъ подумалъ о д'Алансонѣ, и того и ждалъ, что его противная физіономія покажется между солдатскими лицами. Я ошибся въ ожиданіи, и это было единственнымъ моимъ утѣшеніемъ. Впрочемъ, ночью я его видѣлъ во снѣ.
-- Итакъ, сказалъ ла-Моль: -- слѣдуя за своею собственною мыслью:-- онѣ все предвидѣли, даже куда намъ скрыться. Мы ѣдемъ въ Лоррень. По-моему, лучше бы въ Наварру; въ Наваррѣ я былъ бы у нея... но Наварра слишкомъ-далеко, Нанси лучше; кромѣ того, тамъ мы только въ пятидесяти льё отъ Парижа. Знаешь ли, о чемъ я жалѣю, выходя отсюда?
-- Нѣтъ, не знаю. Что касается до меня, я ни о чемъ не сожалѣю. Мнѣ жаль, что я не могу взять съ собою этого сторожа.