-- Почему же?
-- Почему? Вы, сударь, помните, какъ онъ хвастался, что пробуравитъ того незнакомца, съ которымъ онъ началъ ссору еще при васъ, а незнакомецъ-то, наоборотъ, несмотря на всѣ его бахвальства, самъ пригвоздилъ его къ полу; а такъ какъ г. Портосъ человѣкъ очень тщеславный со всѣми, кромѣ герцогини, которую онъ думалъ заинтересовать разсказомъ о своемъ приключеніи, то онъ и не хочетъ никому признаться, что онъ раненъ.
-- Эта рана удерживаетъ его въ постели?
-- Да еще какая ужасная, увѣряю васъ. Должно полагать, что вашъ другъ живучъ какъ кошка.
-- Такъ, значить, вы присутствовали при дуэли?
-- Я слѣдилъ за ними, сударь, изъ любопытства, такъ что видѣлъ сраженіе, а сражающіеся меня не видѣли.
-- Какъ же все произошло?
-- О, дѣло не затянулось, ручаюсь вамъ. Они стали въ позицію: незнакомецъ прибѣгнулъ къ хитрости, сдѣлавъ видъ, что накололся; все это произошло такъ быстро, что когда Портосъ былъ готовъ отразить ударъ, у него уже на три дюйма желѣзо было въ груди. Онъ упалъ навзничь. Незнакомецъ тотчасъ же приставилъ ему конецъ шпаги къ горлу, и Портосъ, видя себя во власти противника, принужденъ былъ признать себя побѣжденнымъ. Тогда незнакомецъ спросилъ, какъ его зовутъ, и, узнавши, что онъ г. Портосъ, а не д'Артаньянъ, подалъ ему свою руку, проводилъ въ гостиницу, сѣлъ на лошадь и уѣхалъ.
-- Такъ, значитъ, противъ д'Артаньяна этотъ незнакомецъ имѣлъ что-то?
-- Кажется, что такъ.