-- Ахъ, но все это, однако, нисколько не подвигаетъ впередъ нашего дѣла относительно экипировки, милый другъ, сказалъ Атосъ,-- такъ какъ, если я не ошибаюсь, вы оставили всѣ ваши пожитки у милэди, которая, безъ сомнѣнія, не подумаетъ отдать ихъ. Къ счастью, у васъ есть сапфиръ.
-- Сапфиръ принадлежитъ вамъ, мой дорогой Атосъ! Не сами ли вы сказали, что это кольцо -- ваша фамильная драгоцѣнность?
-- Да, мой дѣдъ купилъ его за 2,000 экю, какъ онъ мнѣ говорилъ когда-то; оно составляло часть свадебныхъ подарковъ, которые онъ подарилъ моей бабушкѣ, и было великолѣпно. Моя мать дала мнѣ его, и я, безумецъ, вмѣсто того, чтобы сохранить это кольцо какъ святыню, отдалъ его этой низкой твари...
-- Въ такомъ случаѣ, мой милый, возьмите обратно это кольцо, которымъ, я совершенно понимаю, вы очень дорожите.
-- Чтобъ я взялъ это кольцо послѣ того, какъ оно побывало въ рукахъ этой подлой женщины, никогда! Это кольцо осквернено, д'Артаньянъ.
-- Въ такомъ случаѣ продайте его.
-- Продать брильянтъ, доставшійся мнѣ отъ матери! Признаюсь, что я счелъ бы это за оскверненіе святыни.
-- Въ такомъ случаѣ заложите его: вамъ охотно дадутъ за него тысячу экю. Эта сумма болѣе чѣмъ достаточна для вашихъ надобностей, а затѣмъ, при первыхъ полученныхъ вами деньгахъ, вы его выкупите и возьмете очищеннымъ отъ старыхъ пятенъ, потому что оно пройдетъ черезъ руки ростовщиковъ.
Атосъ улыбнулся.
-- Вы чудный товарищъ, сказалъ онъ,-- мой дорогой д'Артаньянъ: вашей постоянной веселостью вы разсѣиваете несчастныхъ въ ихъ печали. Хорошо, заложимте это кольцо, но съ однимъ условіемъ.