-- Любезный Атосъ, мы окутаны цѣлой сѣтью шпіоновъ. И ты думаешь, что онъ тебя узналъ, Кэтти?

-- Я надвинула низко на лобъ шляпу, какъ только его замѣтила, но можетъ быть было уже слишкомъ поздно.

-- Спуститесь внизъ, Атосъ, онъ къ вамъ относится менѣе недовѣрчиво, чѣмъ ко мнѣ, и посмотрите, все ли еще онъ стоитъ у дверей.

Атосъ спустился и быстро вернулся.

-- Онъ ушелъ, сказалъ онъ,-- и домъ запертъ.

-- Онъ отправился донести и сказать, что всѣ голуби въ голубятнѣ.

-- Такъ улетимте, сказалъ Атосъ,-- и оставимъ здѣсь одного Плянше, чтобы онъ послѣ все разсказалъ намъ.

-- Подождемъ только одну минуту. Вѣдь мы послали за Арамисомъ.

-- Совершенно вѣрно, согласился Атосъ,-- подождемъ Арамиса.

Въ эту самую минуту вошелъ Арамисъ.