-- За твое здоровье! подхватили Портосъ и Арамисъ.
-- Ну, и выпьемте за мое здоровье! Однако, я не думаю, чтобъ ваши пожеланія принесли мнѣ какую-нибудь пользу.
-- Аллахъ великъ, говорятъ послѣдователи Магомета, замѣтилъ Атосъ,-- и будущее въ его рукахъ.
Затѣмъ, опорожнивъ свой стаканъ, который онъ поставилъ возлѣ себя, Атосъ лѣниво поднялся, взялъ первое попавшееся ему ружье и подошелъ къ бойницѣ.
Портосъ, Арамисъ и д'Артаньянъ послѣдовали его примѣру, и Гримо получилъ приказаніе стать позади четырехъ друзей, чтобы заряжать ружья. Спустя минуту показался отрядъ. Онъ слѣдовалъ вдоль узкаго прохода, вродѣ траншеи, служившаго сообщеніемъ между бастіономъ и городомъ.
-- Чортъ возьми! сказалъ Атосъ,-- очень нужно было безпокоиться для какихъ-то двадцати мужиковъ, вооруженныхъ заступами, мотыгами и лопатами. Стоило бы Гримо имъ сдѣлать знакъ удалиться, и я убѣжденъ, что они оставили бы насъ въ покоѣ.
-- Сомнѣваюсь, произнесъ д'Артаньянъ:-- потому что они очень рѣшительно подвигаются въ эту сторону. Къ тому же съ мужиками идутъ четыре солдата и бригадиръ, вооруженные мушкетами.
-- Это потому, что они насъ не видятъ.
-- Однако! сказалъ Арамисъ,-- признаюсь, мнѣ противно стрѣлять въ этихъ бѣдныхъ невооруженныхъ бѣдняковъ.
-- Плохой тотъ священникъ, который чувствуетъ жалость къ еретикамъ.