-- Вы хотите сказать -- большіе годы, г. Портосъ. А потому съ минуты на минуту можно ждать, что мой бѣдный старичокъ оставитъ меня вдовой, продолжала прокурорша, бросивъ многозначительный взглядъ на Портоса.-- Къ счастью, по нашему свадебному контракту, все переходитъ къ тому, кто переживетъ.

-- Все? переспросилъ Портосъ.

-- Все.

-- Я вижу, что вы очень предусмотрительны, милая г-жа Кокенаръ, сказалъ Портосъ, нѣжно сжимая руку прокурорши.

-- Значитъ, мы помирились, милый Портосъ? произнесла она, жантильничая.

-- На всю жизнь, отвѣчалъ Портосъ ей въ тонъ.

-- Теперь, до свиданія, мой измѣнникъ.

-- До свиданья, моя очаровательница!

-- До завтра, мой ангелъ.

-- До завтра, пламя моей жизни!