-- Вы хотите сказать -- большіе годы, г. Портосъ. А потому съ минуты на минуту можно ждать, что мой бѣдный старичокъ оставитъ меня вдовой, продолжала прокурорша, бросивъ многозначительный взглядъ на Портоса.-- Къ счастью, по нашему свадебному контракту, все переходитъ къ тому, кто переживетъ.
-- Все? переспросилъ Портосъ.
-- Все.
-- Я вижу, что вы очень предусмотрительны, милая г-жа Кокенаръ, сказалъ Портосъ, нѣжно сжимая руку прокурорши.
-- Значитъ, мы помирились, милый Портосъ? произнесла она, жантильничая.
-- На всю жизнь, отвѣчалъ Портосъ ей въ тонъ.
-- Теперь, до свиданія, мой измѣнникъ.
-- До свиданья, моя очаровательница!
-- До завтра, мой ангелъ.
-- До завтра, пламя моей жизни!