-- Многіе вѣдь дѣлаютъ это, сказалъ задумчиво мистеръ Броунъ.
-- И оставляютъ своихъ женъ и дѣтей умирать съ голоду, ледянымъ тономъ сказалъ мистеръ Динббсъ.
-- Очень часто для женъ это большое облегченіе, сказалъ его другъ.-- Однимъ ртомъ меньше кормить.
-- Кромѣ того, она обыкновенно получаетъ что-нибудь.
-- Когда бѣдный старый Билль умеръ въ "Головѣ Короля", его женѣ собрали семнадцать фунтовъ.
-- А я думаю, мы собрали бы больше для твоей старухи, сказалъ мистеръ Киддъ -- Дѣтей у нея нѣтъ. И ей было бы легче содержать себя. Конечно, я совсѣмъ не хочу подбивать тебя на то, чтобы ты покончилъ съ собой.
Мистеръ Джибсъ проворчалъ что то невнятное и, поднявъ свою кружку, мрачно посмотрѣлъ внутрь.
-- Джо не сдѣлаетъ дыры въ водѣ, сказалъ мистеръ Броунъ качая головой:-- если бы это было пиво, тогда...
Мистеръ Джибсъ повернулся и, вытянувшись во весь свой довольно небольшой ростъ, съ презрѣніемъ посмотрѣлъ на говорившаго.
-- Я не вижу, зачѣмъ ему дѣлать дыру въ чемъ бы то ни было, сказалъ мистеръ Киддъ медленно.