-- Многіе вѣдь дѣлаютъ это, сказалъ задумчиво мистеръ Броунъ.

-- И оставляютъ своихъ женъ и дѣтей умирать съ голоду, ледянымъ тономъ сказалъ мистеръ Динббсъ.

-- Очень часто для женъ это большое облегченіе, сказалъ его другъ.-- Однимъ ртомъ меньше кормить.

-- Кромѣ того, она обыкновенно получаетъ что-нибудь.

-- Когда бѣдный старый Билль умеръ въ "Головѣ Короля", его женѣ собрали семнадцать фунтовъ.

-- А я думаю, мы собрали бы больше для твоей старухи, сказалъ мистеръ Киддъ -- Дѣтей у нея нѣтъ. И ей было бы легче содержать себя. Конечно, я совсѣмъ не хочу подбивать тебя на то, чтобы ты покончилъ съ собой.

Мистеръ Джибсъ проворчалъ что то невнятное и, поднявъ свою кружку, мрачно посмотрѣлъ внутрь.

-- Джо не сдѣлаетъ дыры въ водѣ, сказалъ мистеръ Броунъ качая головой:-- если бы это было пиво, тогда...

Мистеръ Джибсъ повернулся и, вытянувшись во весь свой довольно небольшой ростъ, съ презрѣніемъ посмотрѣлъ на говорившаго.

-- Я не вижу, зачѣмъ ему дѣлать дыру въ чемъ бы то ни было, сказалъ мистеръ Киддъ медленно.