-- Я поговорю съ тобой объ этомъ въ другой разъ, сказалъ мистеръ Киддъ, пристально смотря на него. Что теперь тебѣ нужно дѣлать, это отправляться съ нами на ту сторону.
-- Это зачѣмъ? спросилъ мистеръ Джибсъ.
-- Мы пойдемъ сообщатъ радостную новость, что ты живъ, твоей женѣ, чтобы она не начала тратить деньги, которыя ей не принадлежать.-- И намъ нужно, чтобы ты былъ неподалеку -- на случай, если она намъ не повѣритъ.
-- Ну хорошо, только сдѣлайте это помягче, слышите, сказалъ любящій супругъ. Намъ совсѣмъ не нужно, чтобы она начала кричать, или что-нибудь въ этомъ родѣ. Я знаю ее лучше чѣмъ вы, и я совѣтую вамъ поступать осторожно.
Онъ вышелъ рядовъ съ ними и послѣ нѣкотораго препирательства согласился, для того чтобы еще больше измѣнить свою наружность, надѣть очки, которыя съ восьми часовъ утра искала по всему дому теща мистера Кидда.
-- Ты погуляй здѣсь десять минутъ, сказалъ мистеръ Киддъ, когда они достигли памятника:-- а потомъ иди за нами. Когда будешь проходить мимо фонаря, закрывай лицо платкомъ. Подожди насъ на углу своей улицы.
Разставшись съ мистеромъ Джибсомъ, друзья пошли очень быстро, но сильно замедлили шагъ, приближаясь къ резиденціи миссисъ Джибсъ. Къ ихъ облегченію, она была одна и послѣ обычныхъ привѣтствій горячо поблагодарила ихъ за все, что они сдѣлали для нея.
-- Я сдѣлалъ бы и больше для бѣднаго Джо, сказалъ мистеръ Броунъ.
-- Его -- его не нашли еще? спросила вдова. Мистеръ Киддъ покачалъ головой.
-- Я думаю, что и не найдутъ, сказалъ онъ медленно.